Erasmus+ izmenjava: Premagovanje meja, sprejemanje raznolikosti

Od 14. do 19. oktobra so učenci in učitelji iz Španije, Nemčije in Slovenije sodelovali na prvi izmenjavi v okviru Erasmus+ projekta Premagovanje meja, sprejemanje raznolikosti (Bridging Borders, Embracing Diversity). Dogodek je potekal na Osnovni šoli Gustava Šiliha v Laporju s ciljem spodbujanja samostojnega učenja, medsebojnega sodelovanja in skupinskega raziskovanja šestih ključnih tem: narava, trajnost, jezik, ljudje, hrana in šolstvo.

Udeleženci so v mednarodnih skupinah raziskovali različne teme in odgovarjali na vprašanja, kot so: Ali je Slovenija trajnostna država? Kako raznoliko je prebivalstvo v Sloveniji? Kako se slovenski šolski sistem razlikuje od španskega in nemškega? Ali se je težko naučiti slovenskega jezika? S tem so učenci krepili kritično mišljenje, zbiranje in analiziranje informacij, timsko delo ter komunikacijo v tujih jezikih.

Gostje so ob prihodu preverili svoje znanje o partnerskih državah in se udeležili delavnic, kjer so razpravljali o evropski identiteti in vplivu potovanj. Sledila je kemijska delavnica o izgorevanju goriv in trajnostnih potovanjih. Popoldne so učenci obiskali Slovensko Bistrico, kjer jih je sprejel župan in odgovoril na njihova vprašanja. Dan se je zaključil z lovom na skriti zaklad po mestu, kjer so raziskovali lokalne znamenitosti.

Naslednji dan so učenci v sklopu učenja na prostem obiskali Celje, kjer so skozi voden ogled mesta poglabljali svoje znanje o zastavljenih temah. V Laškem so spoznali pomen Primoža Trubarja za razvoj slovenskega jezika ter obiskali Thermano Laško, kjer so pridobili vpogled v zdraviliški turizem in trajnostne prakse.

Sledil je slovenski dan na šoli, kjer so učenci sodelovali v delavnicah peke tradicionalne slovenske potice, petja slovenskih ljudskih pesmi, osnov slovenskega jezika in učenja slovenskih ljudskih plesov. Znanje so nato predstavili najmlajšim v vrtcu, kjer so potekale medgeneracijske delavnice z učenjem slovenskega, nemškega in španskega jezika.

Med raziskovanjem Gorenjske so učenci obiskali Bled in turistično kmetijo, kjer so se seznanili s trajnostnim turizmom in delovanjem kmetij. Obiskali so tudi jamo Pekel in spoznavali geografsko raznolikost Slovenije.

V zadnjem delu izmenjave so učenci v skupinah pripravili brošure o šestih temah, ki so jih raziskovali v Sloveniji, pri čemer so uporabili fotografije in znanje, pridobljeno skozi teden. Izmenjava se je zaključila z evalvacijo in podelitvijo certifikatov.

Izmenjava je bila neprecenljiva izkušnja, ki je učencem omogočila širjenje razumevanja trajnosti, sprejemanja raznolikosti in evropske identitete. Kljub težkemu slovesu se vsi že veselijo ponovnega srečanja v Španiji februarja in v Nemčiji maja, medtem pa se delo na projektu seli na splet.

DAY 1

Ponedeljkovo jutro se je začelo s sprejemom gostov v Šilihovi dvorani. Nato smo imeli več delavnic, analizirali smo vprašalnik o potovanju, trajnosti in identiteti. Reševali smo kviz o treh partnerskih državah in (evropski) identiteti. Sledila je kemijska delavnica o izgorevanju goriv in trajnostnem potovanju. Ko se je dopoldan prevesil v popoldan, smo se okrepčani od šolskega kosila in pečenih kostanjev podali na sprejem k županu, ki se mu najlepše zahvaljujemo za predstavitev Slovenske Bistrice in darila, ki so jih pripravili za naše nove prijatelje iz Nemčije in Španije. Gospod župan je vedoželjnim učencev odgovoril še na nekaj dodatnih vprašanj o trajnosti, naravi, ljudeh, jeziku, hrani in šolstvu. Prvi dan smo zaključili z lovom na skriti zaklad, ki je potekal po centru Bistrice. Med raziskovanjem le-te so morali najti nekaj španskega oziroma nemškega, poiskati zapis na plakatu, ki ni le v slovenščini, poiskati spomenik in ugotoviti, komu/čemu je namenjen, odkriti, kateri plemiški družini je pripadal grad in še in še … Kako zelo so iznajdljivi in izvirni, so dokazali tudi s svojimi fotografijami. 

no images were found

DAY 2

V torek so se nam na raziskovanju Celja pridružili tudi prijatelji iz Španije. Izvedeli smo marsikatero zanimivost o knežjem mestu in temah, ki jih obravnavamo v tem tednu. Pozdravili smo tudi Almo Karlin in se nato podali v Laško na kosilo. Nadaljevali smo s predstavitvijo Thermane Laško, v kateri smo spoznali zdraviliški turizem. K poslušanju so nas pritegnili z najrazličnejšimi zanimivostmi, kot je na primer ta, da je bila med vojno v zdravilišču bolnišnica, veliko novega so izvedeli tudi o trajnostnem turizmu. Sodelujoči v mednarodnem projektu so čez celoten dan svoje znanje bogatili z najrazličnejšimi vprašanji in raziskovanjem dodeljenih tem. Po pridobivanju znanja čez cel dan pa se je prileglo tudi nekaj prostega časa za kopanje v skoraj prazni Thermani. 

no images were found

DAY 3

Tretji dan mednarodnega projekta je bil obarvan v slovenske barve. V krožnih delavnicah so učenci spoznavali slovenski jezik, peli ljudske pesmi in plesali ljudske plese. Kljub težki izgovorjavi naših besed so se Španci in Nemci odlično odrezali. Ritem naših ljudskih plesov so prav tako hitro usvojili, po šoli pa je prijetno dišalo po pečeni potici. Svoje znanje so nato predstavili tudi najmlajšim v vrtcu. V pogovoru z njimi so izkazali svoje na novo usvojeno znanje slovenščini. Sreda se je zaključila z medgeneracijskim učenjem slovenščine, španščine in nemščine v vrtcu, v katerem so uživali najmlajši in tudi starejši. 

DAY 4

Dan se je začel z vožnjo proti Gorenjski. Slabo vreme nam je sicer pokvarilo odličen razgled na Julijske Alpe, tako da se pred tujci nismo mogli pohvaliti z njimi. Ni pa vreme pokvarilo pričakovanja, vedoželjnosti in dobre volje. Raziskovanje Bleda je potekalo v mednarodnih skupinah, ki so morale opravljati različne naloge. Tako so morali s telesi črkovati ime Bled, slikati otok iz različnih perspektiv, upodobiti graščake … V mednarodni skupini štirih učencev so morali napisati tudi legendo o pošasti iz blejskega jezera in jo ilustrirati s pomočjo umetne inteligence. Nato smo se odpravili na turistično kmetijo, kjer smo izvedeli nekaj o trajnostnem turizmu in pridelavi lokalne hrane. Po postanku za kosilo je sledil še ogled Jame Pekel, štajerski različici kraške jame, kjer smo še več izvedeli o naravnih lepotah Slovenije.

DAY 5

Zadnji dan je bil rezerviran za izdelovanje zloženke o Sloveniji. Učenci so v mednarodnih skupinah zloženko dopolnjevali z informacijami in podatki o naravi, ljudeh, hrani, trajnosti, šoli in jeziku, ki so jih pridobili tekom Erasmus+ tedna. Dopolnili so jo tudi z lastnimi slikami, posnetimi med gostovanjem. Pri tem so bili zelo uspešni ne le pri dopolnjevanju s podatki, temveč tudi z organizacijo samega dela in sodelovanjem, saj so bile skupine že odlično usklajene in se ni več začutila začetna zadrega glede znanja angleščine kot sporazumevalnega jezika. Na koncu je sledila še evalvacija projektnega tedna in podelitev certifikatov. S težkim srcem je potekalo slovo od novih prijateljev, a je v tolažbo dejstvo, da se znova snidejo v pomladnih mesecih v Španiji in Nemčiji, kjer bodo izbrane teme raziskovali tudi v drugih državah.

no images were found